Theology

选举日及我们对“希望鸦片”的依赖

Editor in Chief

真實的盼望並非一種理論、心靈鴉片或絕望的偽裝,而是個名叫耶穌的人。

A man walking next to a row of voting booths
Christianity Today October 29, 2024
Illustration by Christianity Today / Source Images: Getty

无论政治立场为何,我们这些关心美国的人在选举日临近之际,往往会坐立不安。我们面临着社会与日俱增的分裂,甚至是可能出现的暴力事件。

我的一位公共政策专家朋友最近提到,经常接收不同的选举结果预测和相互矛盾的民调结果,让她感到焦虑不安。 “也许我该找些人们所说的‘希望鸦片’来安慰自己,”她说。我能感同身受。

她所谓的“希望鸦片(hopium)”指的是那些能提供安慰、让人相信一切都会好转的好消息。这个比喻很贴切——尤其是在被鸦片类药物困扰的美国——因为这里确实有种让人欲罢不能的“希望”正在麻痹我们,让我们不去思考可能更惨淡的未来。

选举日,在某种程度上,只是我们对更深层次的恐惧及担忧的替代品——疫情、世界大战、生态灾难、人工智慧灾难——谁知道接下来还会发生什么?

关于选举或其他事件,我往往倾向想像最糟糕的情况——比如选举结果持平,269对269票,将已经愤怒且疲惫的公众推向崩溃边缘。但这种倾向也是一种反向的希望鸦片,试图透过想像最坏的结局来阻止坏事发生,这样一来,任何一种比这更好的结局都能带来惊喜。

很多基督徒询问我关于选举的余波(无论结果是什么)时,会说:“能不能讲一些有希望的部分?”通常,这些基督徒想听到的其实是一种希望鸦片——希望在经历过去十年所有的分裂和教会丑闻后,某种能修复一切的事会发生。无论是他们的教会、家庭或国家,他们都想回到2010或2015年的状态。

某种意义上,在选举日即将到来之际,我所能说的最有希望的话,或许就是鼓励你放弃希望。

许多人熟悉潘霍华(Dietrich Bonhoeffer)所说的“廉价的恩典”这一概念。我们首先要理解的是,廉价的恩典并非“过多的恩典”。恩典是无止尽的、无法量化的。廉价的恩典本身就不是种恩典。

不呼召人们忏悔或改变的恩典,最终无法实现安慰的目的。我们的良知知道——无论我们将这种意识埋得多深——我们最需要的,不仅仅是表面上见到的事。我们需要的是那种真正了解我们所有罪孽后,依然对我们说“你被赦免了”的恩典。

“廉价的希望”也是一样的道理。它其实并非希望,而是一种“希望鸦片”。

齐克果(Søren Kierkegaard )警告人们,在一个每个人都是“基督徒”的文化中引入基督教,最初会让人觉得有人正在“夺去基督教”。同样地,向人们介绍“比绝望再阳光一点点”的那种盼望,一开始时也会让人觉得失去了盼望/希望。

“盼望”当然是基督教的美德之一(林前13:13)。然而,就像恩典一样,圣经透过与其相反的事物来定义盼望。使徒保罗写道:“我们得救是在乎盼望。只是所见的盼望不是盼望。谁还盼望他所见的呢?但我们若盼望那所不见的,就必忍耐等候”(罗8:24–25)。当保罗呼召我们“欢欢喜喜盼望神的荣耀”时,指出盼望是透过一种鲜少人会认为“充满盼望”的方式产生的:在痛苦之中产生了忍耐,进而塑造品格,并最终带来盼望(罗5:2–4)。

某些基督徒喜欢用印有耶利米书29:11的咖啡杯:“我知道我向你们所怀的意念,是赐平安的意念”——这很好。还有些基督徒会引用更前几节的经文:“我所使你们被掳到的那城,你们要为那城求平安,为那城祷告耶和华,因为那城得平安,你们也随着得平安”(耶29:7)——这也很好。

然而,这两节经文(一个为我们的信心带来希望,另一个为我们的服事带来希望)——都无法单独脱离经文上一章的语境来理解。在28章,我们看到两位先知展开一场对决。哈拿尼雅传递了“盼望的消息”:两年内,上帝会打破巴比伦侵略者的统治,恢复所有被掳走的圣殿器皿。而耶利米似乎是那个“没有希望”的人,他说:

阿们!愿耶和华如此行,愿耶和华成就你所预言的话,将耶和华殿中的器皿和一切被掳去的人从巴比伦带回此地。然而我向你和众民耳中所要说的话,你应当听。从古以来,在你我以前的先知向多国和大邦说预言,论到争战、灾祸、瘟疫的事。先知预言的平安,到话语成就的时候,人便知道他真是耶和华所差来的。 (耶28:6–9)

哈拿尼雅提供了希望鸦片。而耶利米提供的是唯一来自上帝的盼望——那种行经死荫幽谷、十字架之路的漫长盼望。哈拿尼雅的希望是:“坚持住,一切就快结束了,你们会恢复正常生活。”耶利米提供的是另一种未来、另一种盼望:你们寻求我,若专心寻求我,就必寻见。 (耶29:13–14)。

这一种盼望才是能让我们深吸一口气,信任上帝,甚至喜乐的盼望——因为这种盼望向我们诉说真理。无论是从伊甸园到现在的任何时代,我们的处境实际上都比表面看起来更糟糕。然而,我们有耶稣。耶稣正是基督徒对未来的看法、基督徒的盼望的核心。我们的“未来”有个名字:拿撒勒人耶稣。 “盼望”并非一种论点,而是一个人。祂就是盼望。

真正的盼望往往让我们指向眼前,说:“我不确切知道我要去向何方,但上帝知道,而我与祂同在。”若由我们来定义,我们渴望的信心不过是眼目可见之事,我们渴望的爱也仅仅是肯定与认同,而我们想要的盼望则是我们所认为的最好的事能成真。

然而,无论我们如何自我安慰,希望鸦片都只不过是另一种绝望。让我们放下它吧,我们并不需要它。

我们可以望向过去——如云彩般的见证人和殉道者向我们诉说的真理。我们也可以望向很远很远的前方——眼泪将被拭去的那天(启21:4)。我们只是看不见眼前的道路。但我们知道,无论发生什么事,就像在遥远的过去和未来那样,祂永恒的膀臂始终会托住我们。

耶稣告诉我们,那些想要救自己生命的,必先丧失生命;那些想要找到盼望的,也必先放下盼望。这在选举日、审判日,以及在这之间的所有日子里,都是真理。

罗素·摩尔(Russell Moore)是《今日基督教》总编辑,领导本刊的公共神学项目。

点此阅读更多《Christianity Today简体中文》的文章,或是订阅本刊,如想收到关于新文章的通知, 可通过免费订阅通讯或追踪我们的FacebookTwitterInstagram 、Telegram

Our Latest

“持续” 读经,比快速读经更重要

J. L. Gerhardt

若我们根本不知道经文的意思,这样的 “读圣经”,还算是在读圣经吗?

《今日基督教》2025年点阅率最高的10篇简体中文文章

CT Editors

简体中文读者今年最关注的议题

创作了两千首圣诗的中国基督徒

X. Yang

吕小敏从未受过正规的音乐训练,然而她创作的诗歌,却使她成为中国教会家喻户晓的人物。

天文学帮助我理解 “道成肉身”

Deborah Haarsma

科学使我理解上帝荣耀的广度,信仰使我理解祂爱的深度。

在洞口听见上帝的声音

Mike Cosper

在梦想破灭的狂风烈火及孤独中,与上帝相交。

当上帝不符合我们的期待时

Kirsten Sanders

我们放弃的往往不是我们对上帝的错误想像,而是上帝本身。

Apple PodcastsDown ArrowDown ArrowDown Arrowarrow_left_altLeft ArrowLeft ArrowRight ArrowRight ArrowRight Arrowarrow_up_altUp ArrowUp ArrowAvailable at Amazoncaret-downCloseCloseEmailEmailExpandExpandExternalExternalFacebookfacebook-squareGiftGiftGooglegoogleGoogle KeephamburgerInstagraminstagram-squareLinkLinklinkedin-squareListenListenListenChristianity TodayCT Creative Studio Logologo_orgMegaphoneMenuMenupausePinterestPlayPlayPocketPodcastRSSRSSSaveSaveSaveSearchSearchsearchSpotifyStitcherTelegramTable of ContentsTable of Contentstwitter-squareWhatsAppXYouTubeYouTube