Books
Review

活得像个基督徒,即使你不确定自己相信什么

我们终究也须每日背起自己的十字架,每天抗拒世界、肉体和魔鬼的声音。

Christianity Today March 14, 2025
Illustration by Zofia Dzierżawska

伊莉莎白 (Elizabeth Oldfield) 是个失败的无神论者。

Fully Alive: Tending to the Soul in Turbulent Times

Fully Alive: Tending to the Soul in Turbulent Times

272 pages

$16.76

她最初是在英国广播公司 (BBC) 担任宗教类作家时离开信仰的。然而,现代人 “无宗教生活” 的苍白让她感到不满足。尽管内心充满理智上的怀疑,她依然渴望基督信仰所带来的群体意义及道德愿景。

最终,伊莉莎白接受了一群有知识又善良的基督徒的邀请——他们不畏惧她的提问题,反而透过自身生命样式及爱的品格吸引她回到基督信仰。他们向她展示了一种活出信仰的方式,以真实的生命实践及内在姿态,帮助她活得“更像个真正的人”。

在她的著作《完全活着:在混乱的时代照顾灵魂》(Fully Alive: Tending to the Soul in Turbulent Times) 中,伊莉莎白向读者敞开同样的欢迎之门,尤其是那些抗拒宗教教条,却又渴望意义及光明、向往成为“自由、坚韧、喜乐、勇敢”之人的读者

伊莉莎白现在是The Sacred播客的主持人,住在伦敦近郊一个“有意识地活出信仰”的基督徒群体。 她以一种出人意料的方式来勾勒“人类生命真实繁荣昌盛”的愿景:透过 “七宗罪” 的视角。她以机智而博学的方式,重新论证那些古老且顽固的恶行——愤怒、懒惰、贪婪、情欲、骄傲、嫉妒与暴食——至今仍深植于人性之中。她在首章引用基督徒作家施普福特 (Francis Spufford) 的话,指出人类仍拥有一种“把事情彻底搞砸的天然倾向”。

然而,每一种罪也同时蕴含着生命转化/改变的可能。让我们拥抱一个更紧密相连的人际关系──包括使人和睦、群体归属、被爱及喜乐的生命。伊莉莎白以幽默、诚恳且不吝自嘲及悔改的笔触,让这本书充满活泼生动的情感。她谦卑地承认自己也在努力摆脱自我毁灭的习性,努力成为一个 “世界末日时,世界所需要的那种人”。

为身边有许多 “还没有失败的无神论” 朋友,伊莉莎白谨慎地停留在与那些不认识基督教信仰,或只有初浅认识的人保持对话。她的语调温柔细心,尽力避免弄熄了燃烧中的灯火,或折断对灵性好奇的脆弱芦苇。

她递出的邀请是这样的:如果你渴望成为一个更有爱心、更慷慨的人,冀望以公义及医治来修补这个世界,那么试试基督信仰的道路吧。即使你对其中的某些 (甚至全部) 的真理主张存疑,这条路依然是有益的。放下那 “必须确切知道自己所信的是什么” 的沉重负担,采取一些能赋予生命的行动。如果上帝用祂的爱给你意外的惊喜,就让它自然发生吧。

例如,在〈愤怒:从极端化走向使人和睦〉这一章中,伊莉莎白回忆起一次惨烈的经验——她受邀在一场左翼政治集会上代表宗教的观点发言,却遭到粗鲁轻蔑的对待。在试图回应这种难堪处境时,她发现自己无意识地用了作家叶慈 (Jon Yates) 提出的分类概念,粗暴地将人们区分为 “跟我一样的人” 及 “跟我不一样的人”。她解释这种二元对立的动态在人际关系中有多么普遍,无论议题、立场或信仰为何。

当我们屈服于狭隘的 “我们 vs. 他们” 的本能时,就形成了各自的部落,将他人贬低为可鄙视的非人化对象。然而,当伊莉莎白尝试实践耶稣在登山宝训的教导时,她找到了回到对话之中的方法,并能真的祝福那些诅咒她的人。

正如她所观察到的,“那些看起来像敌人的人——甚至可能 ‘视我为敌人’ 的人,实际上都是行走着的、各自充满意义的小小世界——虽遍体鳞伤、却依然美丽,因为人类就是这样,永远有无穷尽的魅力。 ” 接着,伊莉莎白推崇那些无论基督徒、佛教徒、无神论者和其他人都同样认可的、使人和睦的实际行动,例如:爱你的敌人、坚守立场,用一个简单的问题打断无止尽的报复循环:我们可以重新开始吗?

在整本书中,伊莉莎白展现出作为 “编织社会的人” 的宽厚之心。对她而言,基督教传统并非一块需要守护的故土,而是个好客的暖炉,在这里,各式各样、不同阶层的邻舍都能围坐在一起,共同渴望灵魂及社会的改变。

这本书是与诗人、社会科学家、文化评论家、哲学家及心理学家交织展开的热烈对话。伊莉莎白坐在主位,确保每个人都有机会贡献想法与意见,最终以她流畅优雅的文字提升整场讨论的深度。在这个充斥着 “意识形态同温层” 的时代,我们都可以从这本试图搭桥的书中得到一些启发。

而,有一个主题伊莉莎白讨论得不够充足,那就是十字架。在一本关于罪和医治罪的书中,尤其是从基督徒的信仰视角写的书,这无疑是个遗憾的缺口。在书的最后,伊莉莎白解释了她在这方面保持沉默的原因:

你可能已经注意到,我在这本书中并未多谈论基督的受难……因为我不认为我能让十字架变成一个 “有用” 的东西。这本书是为那些寻找灵命核心力量,以及对基督信仰的具体实践、处世姿态和原则感到好奇的人而写的。这本书并非主要针对那些主动寻求信仰的人……对我而言,十字架是个神圣的地方,只有当你属于后者这一类人时,才该走近它。

所以,在如此动荡的时代,基督的十字架是 “有用的” 吗——能解决我们人类最深层的病痛,使我们真正活出丰盛的生命?

我们不妨将这个问题抛向全球受苦的教会,诸如印度的圣公会达利特人、中国被囚禁的福音派基督徒、埃及的科普特基督徒 (Coptic Christians),以及缅甸的天主教徒。他们或许会告诉我们,十字架是如何成为冲突中的和解典范,是基督无私回应背叛的标志,以及如何作为一顶谦卑的皇冠来对抗这个骄傲的时代。

然而,在这场书中对话的餐桌上,这些来自边缘地带、美丽的基督品格的声音却缺席了。值得肯定的是,伊莉莎白在谈论嫉妒的章节中,曾用一段篇幅探讨基督身体的受难对黑人民权神学家的意义;她也示范了在气候危机面前,基督徒的悔改及哀恸应当如何展现。但我仍然希望能看到更多这类例子。

我确实同意伊莉莎白的看法,十字架是神圣之地。然而,打从一开始,十字架同时也是丑陋的画面,公开地展示给所有人看。它不仅是上帝最伟大的礼物,更完美地呈现人性的真相。土匪和士兵——包括至少一位百夫长,都近距离的目睹这场灾难。他们深陷七宗罪的泥淖之中,却站在这片圣地,近到可以朝上帝之子吐口水。尽管自己如此丑恶,他们之中有些人勇敢地选择了相信耶稣。

无论你是否相信,像这样的事直到今天仍持续发生。

伊莉莎白本可以透过她非凡的沟通天赋,在不贬低读者的智慧,或辜负得之不易的信任之余,将他们带到那个神圣又震撼的场景。

在每一章的末尾,伊莉莎白都会提供读者一两种实践的方式,帮助读者抑制黑暗的冲动,扎根于美德之中。她淡化神学上的差异,超越教派分歧,采取普世对话的方式,寻找与其他信仰传统的共鸣——甚至涉及迷幻药世界的灵性探索。透过邀请我们操练感恩、慷慨之心、寻求 “重新开始” 的对话,以及练习 “科技产品安息日”,她相信这些操练能敞开人们的心思、灵魂及群体来领受上帝的爱。

属灵操练本身有其价值,但终究只是治标之法。对那些愿意像伊莉莎白那样诚实面对自己内心黑暗的读者而言,会需要她仍藏于药柜中的更强烈的解药。毕竟,罪本身是致命的。它能让鲜血流淌,摧毁真实的生命,没有任何 “温和的调整” 能最终抑制它的力量。

这让我想起桃乐丝·戴伊 (Dorothy Day) 在她生命中一个关键的时刻。这位曾是记者,后来创始了天主教劳工运动 (Catholic Worker Movement) 的人,在女儿塔玛出生后,渴望抛弃波希米亚式的享乐主义生活,回归儿时的基督信仰。然而,她的挚爱福斯特 (Forster) 却极力反对:

事情最终变成了一个简单的问题:我该选择上帝,还是选择人?我选择了上帝,于是失去了福斯特。我在1927年12月28日诸圣婴孩殉道庆日 (Feast of The Holy Innocents) 受洗。这是我必须做的事。我已经厌倦了随从自己内心的想法及欲望,随心所欲地行事,这些选择总是让我偏离正道。这个决定的代价,是失去我所爱的男人。

这ㄧ关键的舍己及顺服,带来了她往后无数次较小的牺牲,虽然不完美,她却因此活出了一段光明的爱与怜悯的人生之旅。就如戴伊所经历的,我们终究也须每日背起自己的十字架,每天抗拒世界、肉体和魔鬼的声音。然而最奇妙的是,这条向着自己而死之路,竟成了我们通往生命的道路。

伊莉莎白说得没错,十字架不是一道可以解开的数学方程式。十字架是一个奥秘,借着恩典真实地呈现出来——当我们弃绝黑暗的行为,披上光明的军装,在一个又一个荣耀得胜的时刻,生命不断地被改变。

亚伦·达米亚尼 (Aaron Damiani) 是芝加哥 Immanuel Anglican Church 的牧师,也是《天堂充满这地:在礼仪、圣礼和教会其他古老的实践中寻找生命 (Earth Filled with Heaven: Finding Life in Liturgy, Sacraments, and other Ancient Practices of the Church)》一书的作者。

本文原刊登于本刊2024年7/8 月号。

点此阅读更多《Christianity Today》简体中文文章,如想收到新文章的通知, 可免费订阅通讯或追踪我们的FacebookTwitterInstagram 、Telegram

Our Latest

“持续” 读经,比快速读经更重要

J. L. Gerhardt

若我们根本不知道经文的意思,这样的 “读圣经”,还算是在读圣经吗?

《今日基督教》2025年点阅率最高的10篇简体中文文章

CT Editors

简体中文读者今年最关注的议题

创作了两千首圣诗的中国基督徒

X. Yang

吕小敏从未受过正规的音乐训练,然而她创作的诗歌,却使她成为中国教会家喻户晓的人物。

天文学帮助我理解 “道成肉身”

Deborah Haarsma

科学使我理解上帝荣耀的广度,信仰使我理解祂爱的深度。

在洞口听见上帝的声音

Mike Cosper

在梦想破灭的狂风烈火及孤独中,与上帝相交。

当上帝不符合我们的期待时

Kirsten Sanders

我们放弃的往往不是我们对上帝的错误想像,而是上帝本身。

Apple PodcastsDown ArrowDown ArrowDown Arrowarrow_left_altLeft ArrowLeft ArrowRight ArrowRight ArrowRight Arrowarrow_up_altUp ArrowUp ArrowAvailable at Amazoncaret-downCloseCloseEmailEmailExpandExpandExternalExternalFacebookfacebook-squareGiftGiftGooglegoogleGoogle KeephamburgerInstagraminstagram-squareLinkLinklinkedin-squareListenListenListenChristianity TodayCT Creative Studio Logologo_orgMegaphoneMenuMenupausePinterestPlayPlayPocketPodcastRSSRSSSaveSaveSaveSearchSearchsearchSpotifyStitcherTelegramTable of ContentsTable of Contentstwitter-squareWhatsAppXYouTubeYouTube