News

因为义怒而掀桌?未必如此

在这愤怒的时代,我们表达愤怒的方式可能是公义的,也可能是有罪的。

Christianity Today September 12, 2024

Brad Hambrick是Summit Church辅导事工的负责人,该教会位于北卡罗莱纳州,共有14个分堂,约有1万3000名会友。他也在东南浸信会神学院教授圣经辅导,也是《Angry with God: An Honest Journey through Suffering and Betrayal》等书的作者。

你如何区分好的愤怒和坏的愤怒?

所有的愤怒都在诉说两件事:“这件事是错的,而且这件事很重要”。在人际关系里,“有罪的愤怒” 则会诉说第三件事:“这是错的,而且 ‘它是错的’ 这个事实比 ‘你这个人’ 还重要”。当我们愤慨地诉说前两件事时,我们的气愤可能是正确的:“你不该这样做,而且这件事很重要”。但是,当我因此想对你犯罪时,那么即使我气愤的出发点在神学上和道德上是正确的,也不能代表我 “表达愤怒的方式” 是公义的。

当人们选择透过社交媒体或采取政治手段时,在许多方面而言,“你错了” 里面的这个 “你” 不是变得非常遥远,就是变得模糊不清。而这让人们在发泄情绪或愤怒时感到更自由,因为他们不再看见 “人”,他们仅仅浸泡在让自己愤怒的原因。

你在哪些地方看见具有破坏性的愤怒?

愤怒最常出现在私人场合。如果有人在家乐福大发雷霆,那表示他们的自我规范和社会运作功能已严重退化。

我们通常会想用过度简单的方式来评量自己是否是大发义怒:“如果我是对的,而且这件事很重要,那这种愤怒就没问题。不然你要告诉我我错在哪里”。通常当我们处于这种 “大义凛然” 的愤怒状态时,我们喜欢耶稣在圣殿里翻桌子的方式。那就是我们 “觉得自己在做的事”。

如果你读《马太福音》21章,耶稣翻完桌子后,叙事者说:“瞎子、瘸子到耶稣跟前,祂就治好了他们。” 在我脑海里,原本我想像耶稣在圣殿里的样子,就像绿巨人浩克那样,变成绿色的,直盯着人们的灵魂。每个人都逃避耶稣,因为我们搞砸了。但在耶稣最深刻地表达愤怒的时刻,那些最脆弱的人感到自己被保护、被耶稣吸引,而不是害怕祂。

对我们身处的这个愤怒的时代,你是否能建议一些处理愤怒的方式?

我认为有帮助的一个类别是厘清自己的责任配置——认识到你在哪些地方有什么样的影响力。当我对自己影响力最小的地方感到最激烈的愤怒时,我的愤怒无处可倾泻。当我们开始觉得自己无能为力时,我们就会开始依赖愤怒,试图取回一些我们觉得已失去的东西。

在我们文化框架内的讨论,每个人都在说:“我们需要冷静下来,有冷静的论述”。但没有人真的这样做。但即使这种论述不是由上而下,也应该是由下而上,如果我们的领袖不这样领导我们的文化,我们的文化就应该要求领袖这样做。

对时事的愤怒,与对个人关系中被背叛的愤怒,适用的原则是否不同?

人们有自私的愤怒,也有受苦的愤怒。如果你读诗篇44篇,在前几节中,人生很美好。然后,出现了细拉。你不知道发生了什么事。但就像火车失控那样,在接下来的12节左右,诗篇作者将不好的事归咎于上帝,就像诗篇前半部分将好的事归功于上帝那样。

这是愤怒的麦克风。这里有错误的思维——诗篇作者呼喊上帝醒来,而我们知道上帝从不会睡觉。但诗人并不需要为此悔改。诗人正在经历生命中一个不合理的痛苦季节,道德的天秤失衡了。我确实认为在回应苦难时,诗人有无辜的悲伤/愤怒的合理性。

所以诗篇是处理愤怒的好方式吗?

愤怒常见的一个特征是,我们觉得没有人听到我们的声音,我们觉得不被了解。因此,我们会提高音量,以确保我们的声音被听到,我们也会提高言辞的尖锐度,试图让别人了解我们。我们越是愤怒,人们就越是远离我们。

这并不是说,当我们读诗篇时,我们会得到一些深刻的洞察力来解释我们的处境,然后我们便能说:“哎,看来我没有理由生气”。但我们能经常在诗篇里看到的是,在我们觉得 “这是不对的” 而且每个人都把我们推开的时刻,我们可以把这些事带到上帝面前,并知道祂关心我们,祂对这些事并非充耳不闻。

与这相关的故事有,当摩西在燃烧的荆棘丛里时。摩西一直挣扎于处理愤怒的方式。他曾在愤怒时杀了一个人;当他看到金牛犊时,他把它磨碎,让人们喝下去。在民数记20章,摩西大发脾气,开始打骂磐石。

上帝在燃烧的荆棘丛中对摩西说 “把你脚上的鞋脱下来” 后,第一句话就是 “我听见我百姓的呼喊。我看见他们的苦难”。也许你可以想像自己若是摩西,会怎么回应上帝—— “好吧,我不该杀那个人。那是一时的愤怒。那是不好的。但至少我做了些事。而上帝,祢什么都没做。”

然后上帝说:“我听见了,我看见了,我一直关注着这些事。”

我们通常不会见到燃烧的荆棘——那不是人类常有的经验——但诗篇是我们能从上帝那里得到类似在荆棘丛里的安慰的地方。

点此阅读更多《Christianity Today》简体中文文章,如想收到新文章的通知,可免费订阅通讯或追踪我们的FacebookTwitterInstagramThreadsTelegram

Our Latest

News

美签不确定性打乱中国基督徒家庭的计划

一些在家自学或在基督教学校就学的学生,开始寻找其他国家的大学就读。

在快速变化的时代,以修士的姿态生活

若不想随波逐流地被文化所设定的社会规则牵引,就要选择一种 “有意识地跟随主” 的人生愿景,让基督的主权覆盖生活的每一个领域。

Review

如何在忙到无法思考时仍忠心于主?

当我们忘记上帝是一位什么样的神、忘记我们被造的目的时,会过着一种 “浪费的人生”。

放下效率至上的 “伪福音”

我们拼命追求效率最佳化,上帝却选择以更缓慢的步调在我们生命中工作。

Review

基督徒的首要呼召与职业无关

我们需要重新塑造我们对 “工作” 与 “呼召” 的理解。

Review

我们渴望世界无法给予的东西

《传道书》为一个不快乐的世界指出一条通往有韧性的喜乐之路。

当人们不再害怕魔鬼时

Labubu、《Kpop猎魔女团》、《鬼灭之刃》:人们之所以将这些超自然生物人性化,是因为对善恶有了模糊的定义

Apple PodcastsDown ArrowDown ArrowDown Arrowarrow_left_altLeft ArrowLeft ArrowRight ArrowRight ArrowRight Arrowarrow_up_altUp ArrowUp ArrowAvailable at Amazoncaret-downCloseCloseEmailEmailExpandExpandExternalExternalFacebookfacebook-squareGiftGiftGooglegoogleGoogle KeephamburgerInstagraminstagram-squareLinkLinklinkedin-squareListenListenListenChristianity TodayCT Creative Studio Logologo_orgMegaphoneMenuMenupausePinterestPlayPlayPocketPodcastRSSRSSSaveSaveSaveSearchSearchsearchSpotifyStitcherTelegramTable of ContentsTable of Contentstwitter-squareWhatsAppXYouTubeYouTube