Church Life

诚实面对你参加 “短宣队” 的动机

短期宣教相当复杂,而且常常不尽人意,但若以智慧和透明的态度进行,仍能带来极大的帮助。

A photo of a woman helping a child on the tail of an airplane
Christianity Today September 6, 2025
Illustration by Christianity Today / Source Images: Getty, Unsplash

身为一名宣教士,我常被问到有关 “短期宣教” 的问题:这样做有害吗?有什么地方能做得更好?当我们试图想帮助别人时,是否反而做错了?

像这样的问题,对教会而言还算新鲜事。没有多少年前,美国教会仍流行在暑假期间派青少年到某个较贫困的国家,帮忙漆教堂或陪当地孩子踢足球。但如今,许多基督徒开始反思宣教事工中的权力不对等等议题,并且提出恰当的问题: “短期宣教” 在神学上、伦理上,或实际运作上,是否真有其合理性?

有些人甚至主张应该完全取消 “短宣队” 的存在,而其中确实有值得思考的道理:试想,如果有一间非常有钱的韩国教会联络你,说要派一支短宣队到你的教会,你会怎么回答?如果突然有十几位富家青少年涌入你的社区,和你们教会幼儿园里的孩子合照,你会有什么感受?你会安排什么样的工作,好让他们觉得自己 “有帮上忙” ?

我的立场还不至于到支持教会应永远淘汰 “短宣队” 的概念。但在又一个 “短宣队季节” 结束之际,我确实想从宣教士的角度,谈谈不同形式的短期宣教,以及如果你想参与短宣,该如何让它既有果效,又忠于信仰。

我们先从最糟糕的一种短宣开始:那种看起来完全就是为了Instagram (或任何社交媒体) 而设计的短宣队。这类短宣其实是一种彼此剥削。一个开发中国家的教会或事工,希望借着富有的外国人来访,吸引当地人的注意,并获得海外资金,并且他们会刻意营造一些经历,让短宣队成员觉得自己 “做得很好”。

这种类型的的短宣队可能包括 (但不限于) 安排机会让短宣成员与生活在贫困中的可爱孩子合照、制造一些 “忙碌” 的计划让 (相对而言) 富裕的青少年觉得自己有在做事,或找到一些人宣称他们在这段时间 “把生命交给了基督”,好让来访的讲员能计算一大笔 “得救的灵魂数量”。虽然随着人们逐渐意识到这类短宣所带来的伤害,并且有减少的迹象,但我们仍时有所闻。

要避免掉入这种短宣模式,可以思考以下几个问题:

  • 你这趟旅程会不会给接待你们的人带来额外的负担?
  • 你们团队所做的事,是否真的有实际帮助,还是其实只要给当地人足够资源 (如金钱),他们自己就能完成?
  • 短宣队与接待的事工之间能否建立长期的关系?
  • 短宣队所做的事,如何与当地事工的整体异象连结?
  • 你们的服事能否带来长期推展的可能,还是长远来看只会让当地人的处境更艰难?

以我所从事的医疗宣教为例。有些手术能够改变生命,且不需要后续追踪,若没有外来专业人士,当地人根本无法完成——像这样的医疗短宣行程相对单纯,通常也很值得。但若只是由外来医疗人员分发药品,这种短宣往往不会带来长远的影响,甚至可能让当地人更不愿意投资自己的医疗基础建设。

在思考短期宣教时,特别需要注意其长期影响,尤其是关于 “依赖性” 的问题:短宣队的到来,会让接待的事工更具可持续性,还是更依赖外力?这是个棘手的问题,因为不同事工有不同的需要。举例来说,我们多数人都理所当然地期望一间地方教会的牧者,足以靠会众的十一奉献与捐献来支领薪资,即便有些牧者会另外兼职补贴收入。另一方面,像校园事工 (例如校园团契、学园团契,美国InterVarsity) 的同工,绝不可能单靠学生的奉献来养家。换句话说,有些事工类型可以自给自足,有些事工则持续需要仰赖事奉对象以外的资金来源。

有些依赖性是合宜的,甚至必须长期如此;但有些依赖关系却可能变质,成为有害的。例如某些国家长期习惯富裕国家的援助,结果从未真正发展起自己的经济。同样的,如果一间教会逐渐依赖外国的捐款来喂养本地孤儿,而不是呼吁自己的会众承担责任——或干脆放下所有福音事工, “反正美国青少年很快就会来做”,那么这其中已经出了问题。

说到孤儿,也许短期宣教最具争议、最棘手的环节,就是他们与孤儿院的互动方式。无论基督徒或世俗的声音,都一致呼吁应该结束孤儿院的制度,因为相比在家照顾或寄养照顾,孤儿院对孩子反而更糟——这也是为什么许多已开发国家的孤儿院早已不复存在。孩子在孤儿院里常更容易遭受虐待,而其中不少孩子其实仍有一位或两位仍健在的父母,只是父母为了让他们有更好的受教育机会,选择将他们送到孤儿院。

孤儿院之所以成为短宣的热门目的地,是因为访客在短短一周内与孤儿建立的强烈情感连结,往往能转化成持续不断的远方金钱支持。但教会应该避免这类短宣方式,转为协助现有的事工转型,走向不同的模式

所以,以上是 “不好的短宣” 例子。那么,“好的短宣” 是什么样子呢?理想的短期宣教,应该让来访者去做当地事工无法自行完成的事,同时也帮助该事工提升自己的能力,将来能更独立地完成更多事工。这样的短宣必须发生在一段长期的互动关系之中,而不只是一次性的探访。但即便如此,对接待方来说,这样的短宣仍然需要耗费大量心力筹备 (特别是有语言隔阂时,还必须聘请翻译)。但若能以正确的方式经营双方的合作,这些祝福会在访客离开后继续延续下去。

以我所在的医疗宣教为例,较健康的互动模式是这样的:外来的医师来我们医院看诊,同时培训我们本地的医疗人员,并带来专业的医疗设备。这些来访团队既满足本地人当下立即的需求,也把技术传承给本地人,带来持久的影响。

其他来访的事工团队则采用 “培训培训者” (training of trainers) 的模式,帮助本地人学习植堂、门徒训练或福音布道的技巧,然后鼓励本地人再去装备其他人,如此一来,未来接连不断的短宣事工团队就不再是必要的。

好的短宣事工也可以为接待团队提供喘息的机会。当短宣队能分担,或至少减轻当地医院或教会同工的工作量时,例如帮忙照顾孩子或提供其他类型服事,当地同工、牧师就能休息,出差或参加研讨会,而这在平时往往难以实现。

短宣队也能扩大当地事工原本已有的成果。举例来说,一间教会可能已会定期培训当地牧者,但若有一支教师团队来访,就能让他们同时装备更多人。在我所服事的宣教医院里,我们每年都会教授学员急救技巧,而那些在这段时间来帮助我们教课、代替我们在医院查房的短宣队,让我们能更专心投入课程,成了我们极大的祝福。

我们同样很感恩那些特别用心及体贴准备的物资,从手术器材到宣教工场难以取得的 “安慰食物”,有些短宣队全包办了!他们送来一大袋美味的蔓越莓干及巧克力后,一位先生便与我们的住院医师一同进行手术,他的妻子帮忙宣教士孩子们的在家教育课程,随行的青少年则为我们举办一个小型足球营队。

虽然这类型的短宣服事不那么吸睛、不那么能 “在Instagram上获得喝彩”,但好的短宣服事依然能达成与糟糕的短宣 (虽然我们可以同理他们的动机) 相同的正面果效:它们仍能为贫困国家的事工带来资金,仍能让参与短宣队的基督徒 (尤其是年轻人) 有跨文化的经历、足以改变他们一生的信仰视野,或燃起他们长期宣教的呼召与毕生委身的愿景。

区分 “好” 与 “坏” 的短宣事工的关键,在于你是否诚实、透明地面对自己参与短宣的动机,以及短宣队与接待者之间是否存在长期关系的脉络。

所以,如果你想去另一个国家,亲眼看看你们教会所支持的事工实况,其实你不需要觉得自己非得 “完成” 什么事。单纯的去那里与人们建立那份关系吧,去看看你们的奉献所带来的实际影响。

或者,如果你希望让你家的青少年真实体验贫穷的样貌,并看见世界各地的基督徒如何在艰难环境中仍然敬拜上帝,就坦白承认你确实希望他们拥有这样的经历。这种经历依然能是极有价值的——只是你或许不用特别称之为 “短宣”。

再或者,如果你是学生或实习生,想要跟随专业人士学习,好为履历加分,或探索宣教工场的生活样貌,你也可以坦承明白地表达这个目的。

而如果你是接待短宣队的那一方,也要坦诚表明,你希望人们来访,是为了他们回去后能为你们的事工祷告,并支持你们的事工。如果你的事工因为人们想看看 “外国人” 而成功吸引到地方民众,你也能告诉来访的短宣队,他们的存在某种程度是你事工的 “免费招牌”。

短期宣教可以是有益处的——前提是你做好充分准备,并且有智慧地反思谁会因这样的安排得益,以及具体是如何受益的。而且,除了这些提醒外,当你在规划教会明年的行程时,要知道,其实已经有许多关于短期宣教最佳实践范例的资源可供参考,尤其是医疗宣教方面。

即使我全家人如今已在海外作长期宣教士,我仍希望等我的孩子进入青少年时期后,也能参与一次短宣。我希望他们能看见一个比我们现有处境更偏远、更艰难的地方,好让他们也能体验在不同处境中基督徒事奉的样貌。作为基督的身体,在这个交通与通讯极其便利的时代,我们比以往任何时候都有更多机会跨越国界彼此鼓励、彼此支持。而我们再也没有借口把这件事搞砸。

马太·罗夫特斯 (Matthew Loftus) 与家人现居肯亚,在一间宣教医院教授并从事家庭医学。他的新书《Resisting Therapy Culture: The Dangers of Pop Psychology and How the Church Can Respond》(暂译:《抗拒治疗文化:流行心理学的危险与教会的回应》) 即将由InterVarsity Press出版。

点此阅读更多《Christianity Today》简体中文文章,如想收到新文章的通知,可免费订阅通讯或追踪我们的FacebookXInstagramThreadsTelegram

Our Latest

当上帝不符合我们的期待时

Kirsten Sanders

我们放弃的往往不是我们对上帝的错误想像,而是上帝本身。

“现代流行诗歌” 真的很肤浅吗?

Molly Worthen

究竟该如何设计一场既能牧养基督徒、又能吸引未信者的敬拜?

Review

解决教会 “属灵滥权” 的问题

Timothy Paul Jones

上帝不仅会追究坏牧者的责任,也会追究那些保护并纵容他们的人的责任。

向光而弯

Jonathan Holmes

植物给我们上了一课,告诉我们需要向光而弯。

风暴与应许

Aaron Armstrong

给疲惫圣徒的安慰之言。

圣诞乌云

Dave Harvey

当我们的情绪与事实不符时,圣诞节就会让人觉得毫无诚意。

Apple PodcastsDown ArrowDown ArrowDown Arrowarrow_left_altLeft ArrowLeft ArrowRight ArrowRight ArrowRight Arrowarrow_up_altUp ArrowUp ArrowAvailable at Amazoncaret-downCloseCloseEmailEmailExpandExpandExternalExternalFacebookfacebook-squareGiftGiftGooglegoogleGoogle KeephamburgerInstagraminstagram-squareLinkLinklinkedin-squareListenListenListenChristianity TodayCT Creative Studio Logologo_orgMegaphoneMenuMenupausePinterestPlayPlayPocketPodcastRSSRSSSaveSaveSaveSearchSearchsearchSpotifyStitcherTelegramTable of ContentsTable of Contentstwitter-squareWhatsAppXYouTubeYouTube