学术“成就”从来就不是重点

身为基督徒父母,我们选择从永恒的角度来看我们孩子的教育。

Christianity Today March 15, 2023
Illustration by Donna Grethen

美国的教育正处于困境中。随着国家的分化,学校也在分化中。公立学校(再次的)面临关于禁书令和在学校教导与性取向相关的课程的冲突,而基督教创立的学校则在生命起源论和批判性种族理论(critical race theory)上开战。

虽然有关公校教育及私校教育的辩论在后疫情时代重新燃起,但在光谱上任何一端的教育工作者(包括支持在家教育者)仍面临着相同的老挑战:如何定义成功?

内特·希尔格在《大西洋杂志》写道:“数据证实,父母寻求更好的社区、更好的幼儿早期照护环境,以及就读于系统性的K-12学校是正确的… 父母在这些选择上的变化和不同的选择后果‘可能意味着(孩子)未来的收入变可能相差几十万美元’,而收入与孩子的健康和幸福紧紧相关。”(编按:K-12教育是美国基础教育的统称,从幼稚园到高中毕业的教育阶段)

对基督徒而言,这类的分析提供了一个有用但非常有限的成功蓝图。当然,来自不同社会经济阶层的敬虔基督徒父母有义务尽可能地关注社会和学术因素所扮演的角色。只是,我们往往很容易在这条路上走得太远,高估了精英学校、特殊教学计划和大学录取比赛的价值。

基督教机构也可能反映出一些肤浅层次的承诺。私立基督教K-12学校的管理层

喜欢谈论“培育性格”,但有时候会被发现其真实内容只是薄弱的中产阶级礼仪培训。这些学校的老师往往会更多赞扬孩子们的考试成绩和遵守课堂纪律的行为,而不是赞扬他们在当地赈济所的志工服务时间。

福音联盟(The Gospel Coalition)的切尔西·埃里克森(Chelsea Erickson)写道:“学术成就身为一种偶像,以其能为人们赢得成功的承诺诱惑着我们。”贾斯汀·吉博尼(Justin Giboney)在《今日基督教》一篇关于福音派和教育的文章中提出,有社会意识的基督徒往往会受到“并非只有一点点的精英主义”的影响。

无论我们的孩子在哪上学——公立、私立或在家教育——圣经真理都呼召我们去改变这种以成就为导向的行为模式,采取特别属于基督徒的思维模式:根据末世论的教导来看待孩子的教育。

身为父母和孩子的监护人,孩子的生命能“繁荣昌盛”的愿景从他们在地球上的生活就开始了,一直延伸至永恒里。我们不只教导他们如何好好的治理身处的世界(创世纪1:28),但要培养他们能在未来与上帝共同管理“新天地”里。所以,当我们塑造孩子们的生命时,我们应该关注以末世论为根基的教育原则。

首先,我们需要从“好管家”的角度,而不是从成功与否的角度来看待我们孩子未来能有的影响力、赚钱能力和社会阶级流动性。我们希望他们是个好管家吗?当然希望。成就和管家的职责并不相互排斥。但我们极其容易假好管家之名追求成就。我们对孩子设立的世俗目标必须低于他们是否能“成为好管家”这个目标。我们的孩子是否在他们内心“存记(上帝)的命令(箴言2:1)”?这是我们衡量成功的最重要的标准。

第二,我们追求知识,但不能以牺牲智慧为代价。我们的社区需要年轻、聪明的基督徒,他们可以利用自己的智力为教会和世界带来好处。但我们的社区也需要有洞察力的先知,能了解所处的时代的属灵状态。我们需要教导孩子不仅仅要有收集信息和发展独立思考的能力,而且更要“嫉恶如仇,一心向善”(罗马书12:9)。

第三,我们重视上帝透过科学、自然、艺术和文学对我们孩子呈现的普遍启示(general revelation),但我们也透过圣经和圣灵来寻求和接受祂的特殊启示(special revelation)。在为我们的孩子作门徒训练的背景下,我们可以透过聆听式祷告和其他属灵操练,教导孩子们探索可见的和不可见的领域(弗6:12)。

第四,我们会关注我们所处的社区的灵命状态。在基督教圈子里,谈及学校教育的内容时,我们的讨论往往集中在课程设计、图书馆提供的服务、和学校必修的项目(例如关于性倾向的课程教导)。但在教育场上,无形的学习型态与有形的学习型态同样重要。来自孩子同侪的影响尤其关键。在午餐教室里、在饮水机旁、在足球场上,是谁在塑造我的孩子?这些孩子生命里的关系影响着我们孩子在世上及在永恒里的生命(林前15:33)。

第五,我们要培养孩子的敬畏之心。圣经指示我们在我们的造物主面前保持敬畏和恐惧——丹尼尔·布洛克(Daniel Block)称之为“在父神和圣子耶稣面前顺服和敬畏”的态度。身为监护人,我们要为我们的孩子树立这种态度的榜样,我们要预备他们的心,让他们有朝一日愿意跪在“那坐在宝座上的”(启示录4:10)面前。没有什么比这更能体现以永恒为教育思维的核心了。

最后,我们将孩子培育成为朝圣者。虽然父母有责任给他们的孩子提供最好的教育,但我们最终的目标不是盼望他们过着舒适无苦楚的生活。相反,圣经呼吁我们、以及我们儿女都要成为“身处异国的外国人”,因为我们的心有如“朝圣者的心”(诗篇84:5)。我们最终的目标是基督在末世新造的世界,而不是现今所处的世界——而这意味着孩子们需要有受苦的勇气。

这个世界上的成就在本质上并不糟糕——但这取决于我们的孩子如何使用它。身为监护人,我们衡量收获的标准起始于一个完全不同的、更苛刻的问题:我们是否为我们的孩子预备好与上帝共同治理新世界的能力?在人生所有的考试里,这是最值得我们通过的考试。

安德里亚·帕尔潘特·迪尔利(Andrea Palpant Dilley)是CT的线上刊物管理编辑。

翻译:Yiting Tsai

如想收到关于中文新译文的通知, 通过订阅emailFacebookTwitterInstagramTelegram关注我们。

Our Latest

“持续” 读经,比快速读经更重要

J. L. Gerhardt

若我们根本不知道经文的意思,这样的 “读圣经”,还算是在读圣经吗?

《今日基督教》2025年点阅率最高的10篇简体中文文章

CT Editors

简体中文读者今年最关注的议题

创作了两千首圣诗的中国基督徒

X. Yang

吕小敏从未受过正规的音乐训练,然而她创作的诗歌,却使她成为中国教会家喻户晓的人物。

天文学帮助我理解 “道成肉身”

Deborah Haarsma

科学使我理解上帝荣耀的广度,信仰使我理解祂爱的深度。

在洞口听见上帝的声音

Mike Cosper

在梦想破灭的狂风烈火及孤独中,与上帝相交。

当上帝不符合我们的期待时

Kirsten Sanders

我们放弃的往往不是我们对上帝的错误想像,而是上帝本身。

Apple PodcastsDown ArrowDown ArrowDown Arrowarrow_left_altLeft ArrowLeft ArrowRight ArrowRight ArrowRight Arrowarrow_up_altUp ArrowUp ArrowAvailable at Amazoncaret-downCloseCloseEmailEmailExpandExpandExternalExternalFacebookfacebook-squareGiftGiftGooglegoogleGoogle KeephamburgerInstagraminstagram-squareLinkLinklinkedin-squareListenListenListenChristianity TodayCT Creative Studio Logologo_orgMegaphoneMenuMenupausePinterestPlayPlayPocketPodcastRSSRSSSaveSaveSaveSearchSearchsearchSpotifyStitcherTelegramTable of ContentsTable of Contentstwitter-squareWhatsAppXYouTubeYouTube