约翰福音3章16节:如此被爱,如此熟悉

无论我们研究圣经有多久的时间,我们都需要用新的眼光来看待我们信仰最基本的教导。

Christianity Today March 21, 2023
Jared Boggess

在一个温暖的四月夜晚,我的高中棒球队正在庆祝一场大胜。然后我们的一个教练把我们召集在一起。他用严肃的语气告诉我们,梅丽(Merri),一位我们大家的好朋友和同学,在几天前一起惨烈的交通事故后挣扎了几天还是去世了。我和我的队友们立即失声痛哭。看台上的一位同学说,我们哭的声音像猎枪突然轰炸那样,在我们所处的东肯塔基州棒球场周围的山上回荡。

我们冷静下来后,我和许多队友前往梅丽生前聚会的教会。在那里,她的牧师迈克(教友们都叫他迈克弟兄)和教会成员正聚集在一起讨论如何帮助当地的青少年面对她的死亡消息。

我记得我和队友们坐在欣德曼第一浸信会教堂(Hindman First Baptist Church)纯净的礼拜堂里一排座位上。其中一位跟梅丽一样是基督徒的同学翻开了约翰福音3:16,然后他慢慢地念了这节经文给我听。

“贾维斯,这就是生命的意义,”他说。那是我印象中第一次听到约翰福音3:16。那个时候,深受悲痛和震惊打击的我,并不知道这节经文对我接下来的一生意味着什么。但队友对经文的解释既震撼了我,也让我沉默不语。

在随后的日子里,因着梅丽的信仰及死亡的消息,我开始思索自己生命的有限性及将我的生命交给耶稣基督的必要性。稍早前,在我去医院看望梅丽时,她的教会成员已多次向我讲述过福音。

几周后,在1996年4月22日的一通电话中,迈克弟兄带领我归向了主。那年我17岁。迈克弟兄为我施洗,我成为梅丽教会的成员。我是这个教会历史上第一个加入的非裔美国人。

这个团契深深地爱着我——甚至比我自己的一些家人还爱我。他们教会我许多关于爱上帝、爱邻居、福音以及基督王国的多样性等道理。那一年,我并不是我们高中里唯一成为基督徒的人。梅丽的过世使我所在的这有着几千人口的小县里多了几十个基督徒。几个月来,新信徒们不断要求要接受洗礼。

当我还是一个非信徒时,约翰福音3:16的内容对我来说既新鲜也令人困惑,即使当我成为新信徒后,仍有同样的感觉。在欣德曼小镇这一波属灵复兴之间,我上台讲道并分享我的见证,但我仍对这节经文感到惊叹。但也许不少在基督信仰里长大的人会在信主中年后忘记其他如约翰福音3:16这类的经文里带有的力量、真理和意义。

这些常见且大家都很熟的经文似乎就像基督教信仰的幼儿园——若想吃属灵的面包牛奶,就必须加紧成长越过的阶段。但是,如果我们抱持着这种态度,我们可能会忘了福音的核心要素,因而错过圣经里更深层次且丰富的真理。

信主后,我开始向家人及挚友分享我的信仰和约翰福音3:16的真理。我经常向抚养我长大的叔叔谈及成为基督徒后的生活。一天晚上,他板着脸看着我说:“贾维斯,我知道约翰福音3:16”。然后他逐字逐句地对我背诵出这节经文。 “你记得一字不漏!”我跟他说,“这就是为什么你需要把你的生命交给耶稣,因为‘神爱世人,甚至将祂的独生子赐给他们,叫一切信祂的不至灭亡,反得永生’。”

叔叔知道这节经文。他甚至会默背它。但他从来没有真正相信这节经文。

几个月过去后,我开始感觉到对全职事工的呼召。在教会的鼓励下,我首先在教会ㄧ年ㄧ度的青年主日礼拜上讲道,有几个年轻人当日决志信主。看到上帝如此的工作,我的教会决定继续举办这样的礼拜。说实话,我的讲道很糟糕。我没有受过任何神学训练;我只知道耶稣拯救了我,我希望其他人也能得到拯救。

在叔叔开始参与礼拜,听我讲道,看到人们的反应及知道我在家里的生命样式是如何改变的,一天晚上,我叔叔在呼召中把他的生命交给了耶稣。迈克弟兄为叔叔施洗,他成为我们教会历史上第二个非裔美国人成员。很快的,其他与我亲密的家人和朋友也同样将他们的生命交给了耶稣,因为他们听到并相信了约翰福音3:16里关于上帝对世界的爱的信息。

我如今知道,约翰福音3:16是整本圣经中最知名的经文之一。它经常被用于传福音,就像在我个人的经历及我向别人解释基督的呼召时一样。由于这节经文出现的频率及其直接了当的信息,基督徒有时可能会忽略这节经文的力量。它既不是陈词滥调,也不是成熟的基督徒不再需要复习的初阶信仰幼儿园。相反的,约翰福音3:16蕴含着生命之道。

尼哥底母是一个犹太领袖和法利赛人,就像今天在教会里长大的许多基督徒一样。第一世纪的犹太历史学家约瑟夫也是个法利赛人,他告诉我们法利赛人非常熟悉于圣经和传统上对经文的解释。他形容法利赛人为“那些被认为最善于精确解释其法律的人”。所以尼哥底母是个从事复杂的、注重细节经文研究的专业人士。

当尼哥底母在约翰福音第三章与耶稣交谈时,他一开始就说他知道耶稣是从神而来的老师(约翰福音3:2)。但耶稣随后让尼哥底母感到惊讶,祂说,尼哥底母对耶稣身为一个“好拉比”的认知是不够的。仅仅肯定耶稣是从神而来的老师是无法进去神的国度。耶稣说,尼哥底母必须重生。尼哥底母很困惑,因为他以为耶稣指的是肉体的出生,而不是灵性的出生。所以,耶稣用以西结书36章25-27节里使用的语言来提醒他这些先知曾说过的事,而他理应对这些经文很熟悉。

耶稣继续讲述在民数记21章里火蛇之灾的故事,当时上帝放过了那些看着摩西举起铜蛇的百姓。耶稣说,上帝也将同样举起他的儿子(在十字架上),这样,每一个凭着信心仰望祂的人都将得到永生。然后他给尼哥底母讲了约翰福音3:16的真理。

我们很少像尼哥底母那样,对耶稣的信息动容,却常常像尼哥底母那样,对某段经文过于熟悉,以至于我们没有仔细的反思它,错过了被上帝的话语改变的机会。

身为一个学者和基督徒,我对约翰福音3:16和整本约翰福音的理解有了很大的增长。我如今知道了我当年不知道的事。约翰福音3:16是耶稣给尼哥底母的福音信息里很关键的一个部分。但它并不完全是为了传福音。因为我逐渐理解这节经文里包含着对全世界的承诺、对我们个人的挑战,同时也是对成熟的基督徒的安慰。

这节经文也包含着这个问题:我是上帝所爱的世界的一部分吗?你是吗?约翰在他的福音书中以多种方式使用世界(κόσμος)这个词(如在约1:10和3:19)。在约翰福音3:16,他用世界(κόσμος)来意指语言、部落、民族和国家。

例如,在约翰福音12:19,耶稣在胜利的欢呼声中进入耶路撒冷后,法利赛人对耶稣拥有大量的追随者感到焦虑。他们彼此抱怨着说,“看哪!全世界都随从他去了!”。这当然可以说是夸张的说法。但从上下文来看,情况并非如此。紧接着这个抱怨,约翰记录了法利赛人对想和耶稣说话的希腊人的担忧(12:20-21)。法利赛人担心耶稣的追随者包含来自“世界”其他地方的人。至少他们的一些担心里似乎包括了:耶稣欢迎来自其他民族的人。因为他们担心耶稣的事工的影响会不断扩大。换句话说,约翰福音3:16中所说的“世界”既指犹太人,也包括外邦人。

神所爱的世界确实包括你和我。每一个民族都被包含在内。

不过,“身为这个被爱的世界的一部分”这个真理并没有为我们带来持续性的安慰。当生活是如此艰难,当其他人对我们造成如此多的伤害时,有时很难感受到这份牺牲式的爱。

对我而言,悲伤以多种不同的形式出现。我和妻子于2013年和2020年分别失去了两个胎儿。在2018年,抚养我长大的我所深爱的阿姨以很痛苦的方式死去。在我跟随耶稣的26年里,为我带来直接性的痛苦的人,大部分是那些自称喜爱约翰福音3:16这节经文的人。 (需要澄清的是,我从基督里的弟兄姐妹那里经历到的爱是极巨大的,而非基督徒也同样会为我带来巨大的逆境。)

当我想到自1996年以来我们国家和全世界所经历过的所有种族冲突时,我的队友当年的话所带来的力量持续激荡着我。他是我的队友,同样是个人类。但世界把他种族化为白人(他是肤白的美国人),而世界把我种族化为黑人(我是多民族混血的非裔美国人)。当他向我读这节经文时,上帝在我们的互动中向我们展示了这节经文的强大真理。

那天晚上,他念约翰福音3:16给我听的这个行为背后的意义,比我最初意识到的还要大得多——那不仅仅是对信仰的召唤。我现在非常珍惜这节经文对我们身为基督的追随者在祂救赎的国度的多样性的教导——上帝的愿景是在基督里救赎来自各种语言、部落和国家的人;用圣灵的力量改变他们的生命,使他们爱上帝和彼此;并使他们成为祭司的国度(彼前2:9;出19:6)。

约翰福音3:16不断支撑着我。它提醒我,上帝的爱根植于祂在耶稣身上牺牲的真实行动。当我们感到不被爱和不受欢迎时,约翰福音3:16的真理很重要。在我们刚认识耶稣时会这样认为。但这节经文在我们与耶稣同行的中途以及在我们走到生命的尽头时,都依然是个重要的真理,持续的鼓励着我们。

翰福音3章16节的意思确实和我当初理解的一样。我想对那些还不了解福音的人说:这段经文有效地总结了救赎的信息,对青春期时的我产生了巨大的影响力。

对我姑姑而言,这段经文是她与基督同行的开始及结束,时间跨度为六个星期。在她的生命即将结束之际,在重症监护室里,我姑姑相信了约翰福音3:16的真理,接受基督为她的信仰。她将在永恒里活着。我在我她的葬礼上以这节经文和她的救恩经历来讲道。

也许这一且都看起来太简单了,但事实并非如此。约翰福音3:16所蕴涵的美丽真理中包含着这一点:耶稣在一个人相信祂的那一刻就拯救了他/她。

我的老队友和我将在未来的某一天再次见到梅丽和我的姑姑,并与她们及历代所有的圣徒同在。在耶稣再来的大日子里,我们将一起敬拜祂——这位犹太裔的弥赛亚,复活的君王——在天国里,每一种语言、每一个部落、民族和国家都将一起敬拜祂,因为神爱世人,甚至将祂的独生子赐给他们。

贾维斯·J·威廉姆斯(Jarvis J. Williams)是南浸信会神学院的新约释经学副教授,也是肯塔基州路易斯维尔中城Sojourn教会的牧师。他的书包括《救赎王国的多样性》和《圣灵、伦理和永生》。

翻译:Yiting Tsai

如想收到关于中文新译文的通知, 通过订阅emailFacebookTwitterInstagramTelegram关注我们。

Our Latest

News

中国基督徒盼望教会领养残障孤儿

在中国禁止国际领养后,一些基督徒希望中国教会能承担起这个责任。

在忙乱的时间里,错过燃烧的荆棘

我们需要教会逆着这股“加速的文化”而行,真正成为我们学习操练居住在神圣、神秘和永恒里的地方。

耶稣会对今日的“帝国”说些什么?

教会除了应向掌权者说真话,也应该让世界看见我们时,“真的”看见基督的生命样式。

Apple PodcastsDown ArrowDown ArrowDown Arrowarrow_left_altLeft ArrowLeft ArrowRight ArrowRight ArrowRight Arrowarrow_up_altUp ArrowUp ArrowAvailable at Amazoncaret-downCloseCloseEmailEmailExpandExpandExternalExternalFacebookfacebook-squareGiftGiftGooglegoogleGoogle KeephamburgerInstagraminstagram-squareLinkLinklinkedin-squareListenListenListenChristianity TodayCT Creative Studio Logologo_orgMegaphoneMenuMenupausePinterestPlayPlayPocketPodcastRSSRSSSaveSaveSaveSearchSearchsearchSpotifyStitcherTelegramTable of ContentsTable of Contentstwitter-squareWhatsAppXYouTubeYouTube