散居宣教:散居教会是地位平等的宣教伙伴

拉丁裔、韩裔、华裔和尼日利亚裔教会体现了全球基督教的活力和生机。

Christianity Today December 22, 2020

【编者按】在过去的几年里,世界难民危机已经达到了史诗级的程度。虽然目前我们的新闻源可能已经不再充斥着这场人道主义危机的最新信息,但根据联合国难民事务署(UNHCR)的说法,“现在全球每113人中就有1人是寻求庇护者、境内流离失所者或难民——此等风险程度对联合国难民事务署来说是史无前例的”。这是难以接受的现实。

除了了解如何照顾和服事难民之外,我们还需要知道,有一大批人属于更广泛的 “移民

”类别——就是那些为了工作或其他机会而离开原籍国的人。面对如此众多的流动人口,教会该如何回应?

我很高兴能在此前推出一系列(五篇)来自散居宣教学者和实践者的文章。我相信我们可以从他们身上学到很多东西。我们已经读到Sadiri Joy Tira、Sam George

、Cody Lorance

和Lisa Espineli Chinn

的文章。

我们以斯坦利·约翰这篇文章作为这个系列的结尾。约翰是印度裔海外侨民的一员,在科威特出生和长大。他在纽约乃亚克(Nyack)的宣道会(Alliance

)神学院担任跨文化研究助理教授。他在阿斯伯里(Asbury

)神学院获得了跨文化研究的博士学位。

几周前,我有幸参加了加拿大华人宣道会的第一次联合研讨会。这些教会是加拿大宣道会(Canadian C&MA)的一部分,会议提供国语、粤语和英语的服务。与会者代表了近100个教会,占加拿大宣道会所属教会总数的20%。

在那里,我认识了江昭扬(Solomon Chiang)牧师。他是一位经验丰富的教会植堂者,曾在台湾牧养教会,后来到加拿大做神学研究。之后他在新泽西州的帕西潘尼(Parsippany)牧养了一间华人教会,然后搬到大多伦多地区。在过去二十年里,他在多伦多建立了三间教会,所有这些教会的成员都超过了几百人。他的事工重点是向中国大陆讲普通话的新移民传福音。

当被问及教会成长的原因时,他简单地回答说,教会展现了基督徒的爱,这是吸引人们归向基督的催化剂。

在美国的将近2000个宣道会的教会中,散居教会目前占46%以上。皮尤论坛2014年的《宗教图景研究》(Religious Landscape Study)报告称,北美教会的种族多样性(译注:这里应该是指非白人成员的比例)从2007年的29%上升到2014年的34%。

随着未来几十年移民速度的有增无减,这个数字预计还会继续增加。

虽然近几十年来,全球基督教的故事一直占据着舞台的中心位置,但其对全球移民的影响却远远没有得到足够的反思。在谈及全球移民的增加的同时,我们必须考虑到教会在亚洲、非洲和拉丁美洲的巨大增长。

今天许多差派宣教士的地区不仅是基督教蓬勃发展的中心(译注:指南半球亚非拉地区),而且来自这些地区的移民还在他们新的散居地积极开展福音事工。皮尤论坛的 《迁移中的信仰 》(Faith on the Move)报告说,所有国际移民中近一半(49.6%)是基督徒。换句话说,世界上大多数移民都是基督徒。如果我们仅仅考虑移民到美国的人,这些数字进一步凸显出来。同一份报告称,在外国出生而居住在美国的人中,有近四分之三(74%)的人认为自己是基督徒。这些对我们如何谈论散居人群有巨大的影响。

通常,我们对散居群体的讨论仅限于将他们视为福音必须传到的群体,以及必须动员起来向他人传福音的群体。

诚然,人群从 “福音未及(unreached)之地 ”或 “福音不可及(unreachable)之地”向全球城市的移动,为见证福音提供了前所未有的机会,因为移民更倾向于重新考虑他们信仰上的委身。

同样,一些挂名基督徒也可能会在迁徙中更新或加强他们的宗教归属。在进行这种对话的同时,我们必须记住,散居在国外的大多数人都是基督徒。这就是为什么尽管有预测说北美的基督教信仰会衰落,我们却看到北美大部分大城市的散居教会在增长。

北园(North Park)神学院的乐颂成(Soon-Chan Rah)教授恰如其分地指出:

“当许多人哀叹21世纪初美国基督教的衰落时, 很少有人认识到,美国基督教实际上可能在增长, 但增长的方式出乎意料,令人惊讶。美国教会需要面对这一不可避免的情况,并为她的下一个历史阶段做好准备——在不久的将来,我们将看到一个非白人占多数、多种族的美国基督教。”

我们对散居社群的讨论必须认识到这些散居教会在北美地区的活力、生机和蓬勃发展。散居人群所代表的社区不仅要被宣教和被动员投入宣教,更重要的是,他们必须被视为全球基督教共同图景中的成员和地位平等的宣教伙伴。

来自西方主流文化的基督教领袖可能会对散居群体过于依赖其种族圈子内的归属感或过于坚持自身语言和文化特性的连续性表示失望。他们可能只想把散居教会同化、吸收到英语教会或多元文化教会范式下的主流文化中。

这种方法掩盖了主流文化的民族中心主义,我们必须以承认教会类型的多样性——包括特定民族和语言的教会的合理性来取代它。

散居教会也面临着内部的挑战,因为他们要分辨如何适应母国文化和散居国文化的变化,以及针对第一代和第二代移民进行门徒训练相关的问题。我们不能假定同化会解决各种复杂的问题。散居国外的教会领袖,特别是第二代移民领袖,可以留心每一代人在文化和语言上的细微差别,在福音在他们自己的文化中的本土化方面发挥关键的作用。

当我们反思全球基督教的图景变化时,我们必须认识到北美基督教的图景也在变化。拉丁裔、韩裔、华裔和尼日利亚裔教会是目前占据北美宗教版图的众多散居教会中的一部分。这些教会体现了全球基督教的活力和生机,并与以前已经建立起来的北美的众教会并肩结为平等的宣教伙伴。

“交流”(Exchange)是《今日基督教》(CT)博客论坛的一部分。请支持CT的工作,订阅可免费获得一年的服务。博主的观点不一定反映《今日基督教》的观点。

(翻译:基甸)

What do you think of this translation? Interested in helping us improve the quality and the quantity? Share your feedback here.

This article is 1 of 200+ CT Global translations—including Simplified Chinese and Traditional Chinese.

You can also now follow CT in English on Telegram.

Our Latest

在忙乱的时间里,错过燃烧的荆棘

我们需要教会逆着这股“加速的文化”而行,真正成为我们学习操练居住在神圣、神秘和永恒里的地方。

耶稣会对今日的“帝国”说些什么?

教会除了应向掌权者说真话,也应该让世界看见我们时,“真的”看见基督的生命样式。

Apple PodcastsDown ArrowDown ArrowDown Arrowarrow_left_altLeft ArrowLeft ArrowRight ArrowRight ArrowRight Arrowarrow_up_altUp ArrowUp ArrowAvailable at Amazoncaret-downCloseCloseEmailEmailExpandExpandExternalExternalFacebookfacebook-squareGiftGiftGooglegoogleGoogle KeephamburgerInstagraminstagram-squareLinkLinklinkedin-squareListenListenListenChristianity TodayCT Creative Studio Logologo_orgMegaphoneMenuMenupausePinterestPlayPlayPocketPodcastRSSRSSSaveSaveSaveSearchSearchsearchSpotifyStitcherTelegramTable of ContentsTable of Contentstwitter-squareWhatsAppXYouTubeYouTube